Translation of "lascia che facciano" in English

Translations:

let them do

How to use "lascia che facciano" in sentences:

Lascia che facciano loro la prima mossa.
Let them make the first move.
Lascia che facciano il loro lavoro.
Let's let 'em do their thing.
Lascia che facciano quello che vogliono, ok?
All right, let's get everybody out of here, all right?
Tu devi lasciarmi qui, trova un modo di mettermi il chip, lascia che facciano esperimenti.
You have to leave me here, find a way to chip me, let them experiment.
House, lascia che facciano il loro lavoro.
House, let them do their job.
Quando hai a che fare con questo, affidati agli esperti e lascia che facciano la loro magia.
When dealing with this, rely on the experts and let them do their magic.
Apri e chiudi le operazioni da solo o semplicemente copia in modo automatico i migliori trader, e lascia che facciano loro il resto.
Open and close trades on your own or simply auto-copy the top traders and let them do the rest.
Lascia che facciano un incantesimo di sale da ballo e speakeasie mentre i suoni caldi di New Orleans si fondono con lo zingaro.
Let them cast a spell of dance halls and speakeasies while the hot sounds of New Orleans melds with gypsy.
Lascia che il tuo coniuge ei tuoi figli ti aiutino nelle faccende domestiche e lascia che facciano tutto meno perfetto come te, ma aiuterà a ritagliarsi un po 'di tempo per se stessi.
Let your spouse and children help with household chores, and let them do everything not as perfect as you do, but it will help to carve out some time for themselves.
Mason, Mason lascia che facciano il loro lavoro.
That's my kid they took! Mason, let them do their job.
Lascia che facciano tutto il lavoro.
Let them do all the work.
Tom, lascia che facciano il loro lavoro.
Tom, just let them do their job.
Lascia che facciano quello che devono. E' un ragazzo.
Let them do what they need to.
Ti prego, Ben. Lascia che facciano il loro lavoro.
Just let them do their job please Ben.
Lascia che facciano i loro errori.
Let them make their own mistakes.
Lascia che facciano quello che devono fare, poi torneranno a prenderti.
Let them do what they have to and come back for you.
Pero'... vacci piano, lascia che facciano il loro lavoro.
Just take it easy, let them do their job.
Lascia che facciano il loro pluripremiato lavoro.
Let them eat their award-winning work.
Durante la lezione o nel corso del nido mostra loro come condividi e lascia che facciano pratica.
During the lesson and throughout the nursery class, show them how you share and then let them practice doing it.
Invece di soffiare per estinguerle, lascia che facciano il loro corso.
Instead of blowing out or extinguishing the candles, let them run their course.
Lascia che facciano domande, forniscano risposte veritiere e sottolinea che stai presentando le idee in buona fede, come soluzione reciprocamente accettabile. Collaborare
Let them ask questions, give truthful answers, and emphasize that you are presenting the ideas in good faith, as a mutually agreeable solution.
Lascia che facciano quello che fanno
Let them do what they do
Lascia che facciano ciò che vogliono!
Let them do whatever they might want!
1.4511461257935s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?